知道我妈妈死了!”
卡尔吉奥沉默数秒,将询问的对象放在了男人身上:“你又是什么人?”
“我是阿尔的老师。”男人急忙赔笑。“我叫达维尔。”
卡尔吉奥不置可否地点了点头,他看得出男人没说实话——至少没说完全的实话,他的高哥特语非常流利,口齿也很清晰,而且哪怕在这种状况下也想着保护学生。
这种人在一个蛮荒世界里是非常稀有的,所以他不可能只是一个单纯的老师。但现在并不是纠结这件事的时候,他继续追问。
“你对纳马斯这座城市有什么了解?”
这一次,轮到男人沉默了。面对卡尔吉奥严肃的目光,他讷讷地低下了头,显得很是犹豫。
一旁的斯卡拉德里克却在这个时候扔出了一个闪闪发光的小圆球,它落进了正在哭泣的男孩怀中,不偏不倚,幅度巧妙。
对于斯卡拉德里克来说,它的确是个小圆球,但对于男孩而言,它足足有他的拳头那么大。阿尔的注意力很难不被它吸引。
男孩伸手拿起它,尝试着捏了捏,找到了一个凸起的小角,紧接着轻轻一按,小球竟然在这个瞬间忽地打开了一个小角。
随后,一阵不管是他,还是卡尔吉奥都从未闻过的香气从中缓缓升起。
“吃吧。”斯卡拉德里克简短地说,并做了一个倾倒的手势。
阿尔呆呆地看着他,过了好一会才依言照做,一颗棕色的圆球从那个缺口中滚出,落进了男孩的手里。
他尝试着看了看,闻了闻,然后轻轻一舔,眼神忽然就亮了。
他迫不及待地将它吃了进去,他的老师则大惊失色:“阿尔——!”
“——让他吃。”斯卡拉德里克冷冷地说。“那东西叫巧克力,他吃点没什么坏处。”
“可是,老爷”
“别叫我老爷。”大君说道,随后竟然迈步离开了这里。卡尔吉奥无奈地看着他带着十五名猩红之爪远去,再次开启了谈话。
“说说吧,达维尔,你对纳马斯这座城市有什么了解?”
男人嗫喏着发出几个音节,像是在思考,又像是在恐惧。卡尔吉奥注意到了他手背上竖起的汗毛,这意味着他真的在恐惧——所以,为什么?
考斯之子眯起眼睛,只是谈论一座城市为什么会让他感到恐惧?他开始耐心地等待,同时愈发仔细地观察达维尔的举止。
后者显然也注意到了这件事,细密的冷汗从额头上缓缓滑落,单薄身体的颤抖愈发明显.
&nb
