光影摇曳。
大部分学生都已回了寝室。
潘西·帕金森毫无睡意。
她坐在靠窗的沙发上,心神不宁地翻着时尚杂志,目光却总是不由自主地飘向休息室最阴暗的角落。
德拉科从回来后就一言不发,把自己关在了那里。
他没抱怨破扫帚,也没嘲笑格兰芬多,只是一个人陷在单人扶手椅里,面前摊着一本书。
那本书很厚,很旧。
而且……不像是魔法书。
硬邦邦的深蓝色封皮上,没有烫金的魔法符号,只有一行潘西完全看不懂的、方块一样的麻瓜文字。
出于关心,也出于好奇,潘西终于还是站起身,轻手轻脚地走了过去。
“德拉科,你还没睡?”
德拉科头也没抬,不耐烦地“嗯”了一声。
潘西凑近了些,终于看清了书脊上,除了那些奇怪的方块字,还有一行小小的、她能看懂的英文字母。
《A odern ese-English diary》。
一本……现代汉英大词典?
潘西·帕金森的脑子瞬间一片空白。
她看着德拉科紧锁的眉头,和他那根修长的手指正死死按在词典某一页上,一个荒谬到极点的念头,不受控制地冒了出来。
德拉科他……
他不会是在查今天那个东方怪胎说的话,到底是什么意思吧?
